To join God in reaching and transforming people into passionate followers of Christ.


Love God, Love People. 

Truth that is simple, yet powerful, this is Jesus’ most important commandment. However, this love is not something that you can earn or work hard for. 

"This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. 10 This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.” 

-1 John 4:9-10-

We believe that through the cross, Jesus bore our sins and was resurrected after 3 days, and by this we have been given new life. Through Christ we know the love and truth of God, and by Him we grow in love. We believe that that love is the basis of our life. By Loving God and Loving People, it is our church’s prayer that wherever we are placed God’s Kingdom will overflow to those places. 


これはイエスが教えられた最も大切な戒めでり、 シンプルかつ力強い真実です。しかし、 この愛は自分の頑張りや努力で生み出せるものではありません。

「神はそのひとり子を世に遣わし、その方によって私たちに、 いのちを得させてくださいました。ここに、 神の愛が私たちに示されたのです。私たちが神を愛したのではなく、神が私たちを愛し、 私たちの罪のために、 なだめの供え物としての御子を遣わされました。 ここに愛があるのです。」


イエスが十字架によって私達の罪を負い、3日後に蘇られたことに よって私達に新しいいのちが与えられていることを信じています。キリストを通して神の愛と真理を知り、キリストを通して愛が育まれていきます。そして、 その愛が私達のライフスタイルになることを信じています。私達の教会は「神を愛し、人を愛す」ことによって、 神の国が私達の置かれている場所に溢れること、またキリストの素晴らしさが表れることを願っています。

「私たちが神を愛したのではなく、神が私たちを愛し、 私たちの罪のために、 なだめの供え物としての御子を遣わされました。 ここに愛があるのです。」


どんなに素晴らしい行動や人助け、 自分を犠牲にして何かを成したとしても、「愛がないなら何の役にも立たない」と聖書に書いてあります。私達は愛を生み出すことができません。聖書には「神が愛です。」 と書かれています。


神様と時間を過ごす中で、私達は神様に愛されていることを味わい見つめ、 その真理に留まり、主はキリストを通して私達に何をして下さったのか、深く理解しまた経験していきます。この神様と親密な時間(デボーション)を持つことは私達の信仰生活の土台になります(ルカ5:16,詩篇34:8)。神様を愛するという教えは、まず先に神様に愛されているという真実によって全うされます。






"This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins."

-1 John 4:10-

No matter how many wonderful things we do or how helpful we can be, and even if we give of ourselves to no end, the Bible says that "without love it is all meaningless.”On our own we are unable to produce love. The Bible says that “God is love.” 

-Love God-

When we spend time with God, we can taste and see His love. When we remain in the truth, we will know and experience deeply what Christ has done for us. Spending time with God and having an intimate relationship with Him (devotion) is the foundation of our lifestyle of faith (Luke 5:16, Psalms 34:8). The teaching to love God is carried out through the truth that God loved us first. 

-Love People-

The law and the prophets are summed into two commandments which is, “To love God, love people.” The love of God within us grows and refined as we deepen our love for others (Hebrews 10:25).

“A new command I give you: Love one another. As I have loved you , so you must love one another.”  

-John 13:3-


「ついに、私たちがみな、 信仰の一致と神の御子に関する知識の一致とに達し、完全におとなになって、 キリストの満ち満ちた身たけにまで達するためです。」

-エペソ4: 13-

神様との親密な愛の関係にある時、 私達は成長していくことができます。


自分や周りが期待しているような人に成長するのではなく、 イエスが愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、柔和、 自制に満ちていたように、 私達もイエスの性質へと成長し変えられていきます。それは自分の頑張りや努力ではなく、 聖霊が私達の人生に実らせてくれる成長です。(ガラテヤ5:22-23)





"...until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature,attaining to the whole measure of the fullness of Christ.” 

-Ephesians 4:13-

We are able to grow when we hold an intimate relationship with God. 

-In Christ's character-

Its not about us growing into becoming like this person or that person, but just like how Jesus was full of love,joy, peace,patience,kindness, goodness,faithfulness,gentleness, and self-control, we too can transform into more of His character. (Galatians 5:22-23)

-In serving others-

As Christians, our motivation for growth is not based on performance. Instead, it is our hope that the Lord’s glory will shine through us as He equips us, strengthens us, heals us, as well as makes us holy from the inside out. (2 Timothy 3:16-17)

In the same way the Jesus came to the world to serve, we desire to always have a servants heart. Through serving God, serving people, as well as to serve where ever we may be, we believe that we can share Christ's heart all around us. 


「それゆえ、あなたがたは行って、 あらゆる国の人々を弟子としなさい。そして、父、子、 聖霊の御名によってバプテスマを授け、また、わたしがあなたがたに命じておいたすべてのことを守るように、 彼らを教えなさい。見よ。わたしは、世の終わりまで、いつも、 あなたがたとともにいます。」


「宣教」は日常から切り離されたものではなく、また、 自分のしなければいけないリストの1つでもなく、 毎日の何気ない日常にある私達のライフスタイルです。神様との親密な愛の中で成長する時、 私達のライフスタイルが主の栄光を表していきます。

-地の塩、世の光. ー福音のメッセージを分かりやすく、そして勇敢に-







"Therefore go and make disciples of all nations,baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always,to the very end of the age.” 

-Matthew 28:19-20-

"Missions" is something that should not be detached from our normal every day,nor is it something that we add to our list of things to do, rather "missions" is something that is naturally integrated into our lives. When we grow in intimacy with God, the Lord’s glory will shine through us and the way in which we live. 

-Salt of the Earth, Light of the World. The gospel message clearly and courageously-

Even if we may not feel it at times, we are the light of the world through Jesus Christ. This isnot a light that we produce and shine forth, but rather it is Jesus himself that shines through us. We believe that this light shines where ever we may be, making the Gospel known and enabling others to see God. (Matthew 5:13-16)

-The Father's heart generously and compassionately-

“A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” 

-John 13:34-35-

It is our prayer that through earnestly loving one another the gospel will go forth through out society and the world. 


コーナーストーン東京は、 イエスの十字架と復活によらなければ在り得ない教会です。

正しく、聖い人の集まりではなく、主の恵みが必要で、 その愛の過程にある人の教会です。失敗だらけ欠けだらけの中で、共にイエスを指し示し合い、祈り合い、良い時も難しい時もいのちを分かち合う神の家族あることを願っています。


Cornerstone Tokyo is a church where we could not imagine a life without Jesus' cross and resurrection. Its not a gathering of perfect and spotless people,but rather we are a church that needs the Lord's grace and a people that is under the workmanship of that love. It is our hope and prayer that though we are imperfect,fragmented people full of mistakes, together we would point one another to Jesus and pray;that in the good times or rough times, we would be God’s family that shares life with each other. 

We believe and pray that as we receive God’s love and love one another earnestly, His kingdom culture will fill the earth.